i 5f7c519e5e3ef606 - Страница 14


К оглавлению

14

   Мы просвистели вдоль берега до маячного мыса, и проскочили мимо него - ветер был с берега, поэтому, хотя он свистел - волны почти не было - я шёл вдоль берега. Балансируя с помощью паруса и руля на центральном поплавке - народ дружно орал что-то нечленораздельное, но при этом все смирно сидели рядком на правом поплавке и рожи у всех были какие-то по-детски весёлые. Сигурд всё так же стоял на носу обняв шею лебедя и плавно раскачивался в такт волне.

   Я взял ещё круче к ветру, скорость упала, но мы вошел в ветровую тень от возвышения не берегу - все перевели дух, я сказал - разворачиваемся - перейдите все на правый борт - народ с опаской перешёл на мокрую часть, ребята отцепили рей от носа, плавно веревками развернули вокруг мачты и прицепили к носу левый конец, аккуратно перенеся парус впереди мачты - снова закрепили теперь уже правую шкаторину к борту - я лег на обратный курс. Мы снова просвистели мимо маячного мыса, и идя вдоль берега быстро достигли устья реки. Куда я зашёл сразу этим же галсом - куковавшие у дальнего берега в ожидании ветра махали нам руками, мы помахали в ответ и я отвлёкшись на них - чуть не влетел со всего размаху во встречный корабль, который как раз подходил к устью, идя под парусом и тоже плохо видя перед собой... На меня заорали уже все - куда прёшь?!! Что не видишь?!! - и с моего корабля и со встречного. Так, выругался я на себя - матроса в гнезде на мачте надо всё-таки держать. Мы пёрли вверх по течению, закладывая галсы от берега до берега - я дал всем поучаствовать в перекладке паруса, потом спросил не хочет ли кто порулить? Вопрос оказался не простой и это я сообразил уже его произнеся. Ибо дать руль своего корабля не будучи тяжело раненым можно было или своему ученику, или сыну - но при этом всю ответственность за всё на борту продолжал нести кормчий - понятия "капитан" и "рулевой" тут ещё не были разделены, хотя владелец корабля, и командир отряда - уже были самостоятельными, и "проблема ВИП-пассажиров", требующих невозможного или просто мешающих управлению тут тоже была печально известна, типовое решение которой мне ярл перед выходом и продемонстрировал, гласно произнеся, первым взойдя на борт - "полностью вверяю свою жизнь кормчему краю и обязуюсь исполнять его приказы. Пока нахожусь на борту, за исключением боя с врагом на коротком оружии". Остальные этой формулы повторять не стали ибо в обычной жизни не были мне начальниками и казуса субординации не возникало - ограничившись кивком-полупоклоном.

   Поэтому предложение "порулить" - при согласии означало явное принятие человеком должности ученика, а меня - соответственно признания учителем, с кучей вытекающих из этого последствий, большей частью мне еще неведомых... Народ замолчал и напрягся... Я сказал.

   - этот корабль несёт лебедя он ещё не освящён, он никогда не возил груз и не был в бою, он не был куплен - я его построил сам на свои средства, я сам не имею как видите татуировки кормчего, и членом гильдии корабелов тоже не являюсь - это учебный тренировочный корабль и предложение порулить - не означает ничего - даже предложением проверить товар в деле не является потому что этот корабль не продаётся. Да я и не имею права продавать корабли, потому что это ещё не корабль... В общем, я попал впросак там где не ждал... Так, не хватало ещё что бы народ понял сейчас что плывёт на _поддельном_ корабле с _поддельным_ кормчим - тут уже в нехорошую попадал ярл - Сигурду-то всё равно - он может объяснить всё магическими опытами, или вообще не утруждать себя объяснениями - с него как с гуся вода... Хорошо, сказал я - я просто буду показывать и рассказывать.

   На пятом галсе народ сломался - подошёл - показывай, _кормчий_ Край как ты делаешь - _я_может_быть__буду_покупать_себе_такой_же. Я отпустил руль - курс не изменился... Я двумя пальчиками оттолкнул руль... Потом легонько потянул на себя... Потом медленно руль от себя - одновременно подтягивая парус - потом от себя - одновременно отпуская. Если румпель в одной руке, шкот в другой - то удержать равновесие только на центральном корпусе довольно легко - тогда скорость максимальна и не заливает палубу. Галс заложил уже в компании пятерых тесно сгрудившихся на корме зрителей. Матросы свою нехитрую работу сделали чётко как на параде. Ещё три галса - и показался город. Ещё через несколько галсов - мы до него дошли и после длинного почти вдоль по реке - повернули на пляж пустыря у замка.

   Румпеля никто их них так и не коснулся, но видно было, что нечего особенно нового они не увидели и всё в общем им понятно.

   Оказывается мы ходили почти шесть часов - а так быстро время пролетело! Хотя за шесть часов смотались до маяка и обратно - путь, который можно проделать минимум за весь световой день и то лишь в те дни когда сильный ветер с моря.

   Я выскочил на травянистый пляж внутри замка на полном ходу - опять под крики "ты что делаешь?!" - сказал - приехали, можно выходить. Как видите - вёсла не понадобились. И стал с матросами снимать парус. Потом мы его очень осторожно аккуратно сворачивали вокруг рея, потом клали в длинный рундук под палубой, потом я накрывал запоры и ещё минут пять в буквальном смысле слова колдовал, ставя заклинания от вора, пожара, грызунов и плесени. Ярл сказал - обед вам принесут в комнаты, на ужин приглашаю - в большую гостиную и народ рассосался, громко обсуждая.

   -----.

   Тут подошли два стражника со словами - приказ ярла - охранять корабль - я даже не стал объяснять что мол не от меня же и пошёл в город.

   На выходе в воротах меня догнал высокий пожилой орк в лёгких доспехах с мечом на поясе - десятник дружны Зендэ имею честь быть Вашим проводником и охраной в городе, не ограничивая вашей свободы, приказ ярла. - Ясно, идём. Хочу просто пройтись по городу. Развеяться, кое-чего по мелочи прикупить и заодно перекусить. Места приличные знаешь? - ещё бы!

14